楊英風設計的黎京中國園 賦我傳統現代形象 最足彰顯文化特色
焦維城1970/08/03

  【中央社特稿】中華文化的觸鬚正伸向多事的中東,將帶給這個紛爭熾烈的地區以些許清涼,楊英風從黎巴嫩回來,宣佈貝魯特中國園的計劃已經定案。這件事實際上已不再只是建個公園而已,對長久渴慕中華文化的阿拉伯世界來說,這將是中華文化再次西漸的象徵,而楊英風已大膽的接受了這項挑戰。

  有小巴黎之稱的黎巴嫩京城貝魯特,國際航線的班機每天帶來大量觀光旅客,保守與進步在這裡形成強烈的對比,面罩重紗者與迷你女郎擦肩而過。對這個東西文化的十字路口,藝術家總會有著深刻的感受,他說:在歷史上長期被異族統治的黎巴嫩人,生活習慣已經極度西化,但是在內心卻仍然懷念著以往,這種矛盾的心理常會支配人們的行為。

  今年六月下旬楊英風到了黎巴嫩,實地勘察中國園的計劃地區,頂著炎夏的烈日,他在十天的停留期間幾乎跑遍了全國,為了洽商中國園的設計及建築,他接觸到當地的各色人等,從政府官員到建材商人。從談話及一般的印象中,可以發現黎國人士對中國有著深厚的嚮往,他們厭倦了西方偏重物質的思想,渴慕來自東方重視精神的文化,這更堅定了藝術家的信心,把中國園建好。

有水始有園 
  談到貝魯特的中國園,這要從四年前說起。當時的經濟部長李國鼎道經黎國,在農業部的簡報中知道貝魯特市的綠化計劃,要在市郊的大片松林中建立一座國際公園,李國鼎立刻答應參加這項計劃。政府為此特由經合會、農復會等單位成立專案小組,撥款一百四十萬元,邀請雕塑家楊英風從事規劃,庭園與建築設計則分別由凌德麟與吳明修負責。

  根據黎國當局最早的分配,將三十三個參加的國家按地理分成數區,中華民國只佔地一千五百平方公尺,在中國園的旁邊有一個相當大的水池;楊英風根據這一形勢作了初步設計,採取東方自然型的原則構圖。但是他認為一個中國公園裡絕不能沒有水,因此建議把水池圈入中國園內,他的意見獲得綠化計劃當局的同意,中國園的最初模型也就據而設計。

最好的水果
  中東地區的戰火不息,影響了國際公園的進行。楊英風到了貝魯特,才發現中華民國是第一個派員前往勘察的國家,當地的報紙也以巨大篇幅報導此事,中國園倒有些像「未上映先轟動」了。整個計劃一變再變,中國園最後擴增到一萬二千平方公尺,剛從巴黎回國的綠化計劃主持人巴斯波斯博士,對楊英風提出的勘測圖大表驚異,表示黎國政府將全力支持,經費數額不予限制,並將送派最好的工匠參加建設,希望能在兩個月內開工。

  阿拉伯人喜歡用水果招待客人,最好的水果都是放在果盤的最上面,當地記者在聽了楊英風的簡報後,曾把中國園比喻為國際公園中最好的「水果」。在已經定案的計劃裡,中國園包括了三個部份,水池佔三千平方公尺,空地五千平方公尺,保留的松林四千平方公尺。整個公園中以中國園的形勢最好,牆外即是通往機場的大道,透過短牆就可看到中國園的建築,引起人們渴往一遊的念頭。

與造化爭勝
  貝魯特郊外的這一塊松村,面積廣達三十五萬平方公尺,在彩色畫片上看來真是美極了,有人說那就是聖經上失落了的伊甸園。在這樣一個優美的環境裡,藝術家還要與造化爭勝。楊英風說出他的構想,絕不走「仿古」的路子,因為放眼各國現有的中國公園,幾乎沒有一個能表現出現代中國的特色。而且即使仿古能做到跟古代一模一樣,卻絕對無法超越。

  「整個中國園的設計,將賦予中國傳統以現代的形象」,這不是件簡單的事,但是藝術家強調「現代」的重要性,他說:一個民族的生活空間,最足以彰顯其文化的特色,因此中國園將以一條無所不在的龍為主題,不求外形上一鱗一甲的形似,而在於表現龍在中國思想中所代表的王道精神。詳細的建築及造園設計,目前仍在積極進行中,希望能在年底動工,那麼一座象徵中華文化的中國園將可在明年七月前完工。
文章出處
原載 《台灣新生報》1970.8.3,台北:台灣新生報社
關鍵詞
黎巴嫩貝魯特、中國公園、未完成景觀規劃案
備註
收錄於《楊英風全集》第17卷:研究集II
頁數:64